مقاله نویسی

چگونه چکیده مقاله بنویسیم؟

چه مواردی را در چکیده مقاله بیاوریم و از چه مواردی پرهیز کنیم؟

چکیده پایان‌نامه ظاهری غلط‌انداز دارد! نگارش این قطعه کوتاه ساده به نظر می‌رسد، اما در واقع، نگارش چکیده اصول مختص به خودش را دارد. در واقع، چکیده فرصت بیان ابعاد مختلف پژوهش‌‌ را در اختیارتان قرار می‌دهد. با یادگیری قواعد نگارش چکیده‌ی خوب، می‌توانید ابعاد مختلف کارتان را، به بهترین شکل، بیان کنید. در این مطلب، هر آنچه باید در مورد نگارش چکیده مقاله بدانید برای‌تان خواهیم گفت. با شبکه مترجمین ایران همراه باشید!

همان‌طور که می دانید ترجمه ماشینی، مثل ترجمه گوگل ترنسلیت، همواره ایرادهایی دارد. به عبارت ساده، هیچ ترجمه‌ای جای ترجمه انسانی را نمی‌گیرد. اگر می‌خواهید ترجمه‌تان را مترجمی کاربلد و حرفه‌ای انجام دهد، می‌توانید به شبکه مترجمین ایران، بزرگ‌ترین سایت تخصصی ترجمه در ایران، اطمینان کنید. همواره، برندهای معتبری مانند سامسونگ، مزدا و هواوی به ما اعتماد کرده‌اند و ترجمه‌شان را به مترجمین مجرب ما سپرده‌اند. ما بیش از 45,000 مترجم داریم که هر کدام در رشته‌‌های تخصصی مشخصی تبحر دارند. برای مثال، محتوای تخصصی حوزۀ صنایع را به مترجمی می‌سپاریم که در این رشته تحصیل کرده است یا این‌که مسلط به متون این حوزه است. برای استفاده از خدمات ترجمه مقاله، ترجمه متن، ترجمه کتاب، ترجمه سایت، ترجمه کاتالوگ و بروشور و حتی ترجمه همزمان، کافی است وارد سایت شبکه مترجمین ایران شوید و سفارش‌تان را ثبت کنید. ثبت نام و آپلود فایل در سایت شبکه مترجمین ایران

 

طول چکیده در مقالات پژوهشی

 چکیده مقاله بلافاصله بعد از عنوان و مشخصات نویسندگان قرار می‌گیرد. اما طول چکیده در مقالات پژوهشی باید چقدر باشد؟ معمولاً، چکیده مقاله نباید از یک پاراگراف یا ۳۰۰ کلمه (در نسخه انگلیسی) بیشتر شود. البته، گاهی نشریه انتخابی‌تان نیز قوانین و محدودیت‌هایی را درباره اندازه چکیده مطرح می‌کند. سعی کنید در مورد هر بخش از مقاله (هدف، روش حل، نتایج و غیره) منظورتان را طی دو جمله بیان کنید.

یادتان باشد چکیده نقش قابل توجهی در جذب مخاطب دارد. به عبارت ساده، چکیده جامع و گویا می‌تواند خواننده را ترغیب به خواندن ادامه مقاله کند. بنابراین باید به اندازه کافی اطلاعات کلیدی درباره کار پژوهشی خود در آن بگنجانید.
در ترجمه مقاله نیز، ترجمه چکیده اهمیت زیادی دارد. سعی کنید ترجمه‌ای دقیق و جامع از کارتان ارائه دهید.

اطلاعات کلیدی

چکیده مقاله شما باید حاوی اطلاعات زیر باشد:

  •  پرسشی که پژوهش برای پاسخ به آن انجام شده است (از بخش مقدمه)

در جملات اول و دوم  چکیده، هدف‌تان را  از انجام پژوهش بیان کنید.

  •  نحوه طراحی آزمایش و روش‌های بررسی (از بخش روش حل)

طرح اصلی پژوهش‌تان را طی یک جمله بیان کنید.

  •  روش‌تان را، به طور خلاصه، زیادشرح دهید.
  •  یافته‌های اصلی، شامل نتایج و روندها (از بخش نتایج)

آن دسته از یافته‌هایی را که پاسخ پرسش پژوهش‌تان هستند گزارش کنید.
روندها، روابط یا تفاوت‌هایی را که یافته‌اید نام ببرید.

  •  خلاصه‌ای از تفسیر و نتیجه‌گیری یافته‌ها‌ (از بخش نتیجه‌گیری و جمع بندی)

به طور مختصر، توضیح دهید نتایج حاصل‌شده چه معنایی دارند.

فرمت

در چکیده از هیچ ابزاری به جز متن استفاده نکنید. جملات کوتاه و دقیق بنویسید و تا حد امکان، از ساختار مجهول استفاده نکنید. از یاد نبرید که هنگام ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی  ، افعال چکیده باید به صورت ماضی ساده نوشته شوند.

نبایدها در نگارش چکیده

تا به این‌جا، درباره چیزهایی گفتیم که باید در چکیده مقاله‌تان وجود داشته باشد. و اما چه چیزهایی را نباید در چکیده بگنجانید:

  • اطلاعات مفصل درباره پیشینه پژوهش
  • ارجاع به آثار پژوهشی دیگر
  • جملات پیچیده ادبی
  • هرگونه ابزار بصری مانند جدول، شکل، عکس و مانند آن.
  • استفاده از حروف اختصاری یا اصطلاحاتی که ممکن است برای خواننده گیج‌کننده باشد.

سخن آخر

همان‌طور که مشاهده کردید، نگارش چکیده مقاله اصول مختص به خودش را دارد. با یادگیری اصول چکیده نویسی و رعایت آن‌‌ها، می‌توانید چکیده‌ای خوب و کامل بنویسید و علاوه بر آن‌که عوامل ژورنال را متقاعد به انتشار مقاله‌تان کنید، خوانندگان را نیز ترغیب به خواندن متن کامل مقاله‌تان کنید.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

دکمه بازگشت به بالا