ترجمه تخصصی متون حقوق

رشته حقوق رشته ای است دربرگیرنده روابط اجتماعی. این روابط ممکن است بین مردم و دولت یا روابط خصوصی مردم باشد. افراد فعال در حوزه حقوق لازم است تا در زبان انگلیسی، فرانسوی و ادبیات زبان فارسی تسلط داشته باشند و بتوانند كتب فقهی و منطقی را نیز استنباط کنند. از آن جایی که علم حقوق با علوم دیگر گره خورده است، ترجمه تخصصی این متون کار دشواری به حساب می‌آید. ترجمه متون حقوقی مستلزم داشتن دایره کلمات وسیع در این حوزه و آشنایی با زبان حقوقی است.

بنابراین، ترجمه متون حقوقی باید به مترجمی سپرده شود که علاوه بر تسلط در زبان مبدأ و مقصد، بتواند متون حقوقی را درک کند و لغات تخصصی این رشته را بشناسد؛ مترجمی که بداند due diligence را به «راستی‌آزمایی» ترجمه کند.

با ثبت سفارش ترجمه در شبکه مترجمین ایران می‌توانید مطمئن باشید که کادری خبره و مجرب سفارش‌های شما را ترجمه می‌کند.

 در ادامه به چند مورد از شرکت‌ها و سازمان‌های شاخص در زمینه حقوق، که با شبکه مترجمین همکاری می کنند، می‌پردازیم: هواوی، همراه اول، مرکز ملی فرش ایران، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، گروه مشاوران مدیریت و مطالعات راهبردی تدبیر، شرکت توسعه صنایع سپند، موسسه دادپژوهان آرمان، روشن صنعت، آموزشگاه بازار بورس طلیعه کاوش، پتروشیمی آریاساسول، انتشارات منظومه نگاران.

در این جا، می‌توانید برخی لغات تخصصی حقوقی را، که توسط تیم شبکه مترجمین ایران ترجمه شده، مشاهده نمایید.

 

عبارت مبدا

ترجمه عبارت

کنوانسیون منع شکنجه

Convention against Torture

حقوق بشر

human rights

قانون اجازه الحاق دولت ایران

The law authorizing the joining of the Iranian government

دفتر مطالعات سیاسی و بین‌المللی

Institute for Political and International Studies

نسل زدایی

Genocide

قانون مجازات اسلامی

The Islamic Penal Code

اصل صلاحیت تکمیلی

The principle of complementarity

میثاق بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی

International Covenant on Civil and Political Rights

وزارت امور خارجه

Ministry of Foreign Affairs

کنوانسیون‌های چهارگانه

the four conventions

قوانین جزائی

Criminal Laws

قصاص

Retaliation

جرم انگاری

criminalization

اساسنامه دیوان

Statute of the Court

قانون آیین دادرسی مدنی

Code of Civil Procedure

میانجی گری خانوادگی

family mediation

دفتر دادستان کل

Chief Public Prosecutor's Office

قانون آیین دادرسی کیفری

Criminal Procedure Act

مرجع ذی‌صلاح

competent authority

رویه قضایی

jurisprudence

چرا شبکه مترجمین ایران؟

شبکه مترجمین بر اساس شعار" مشتری پادشاه است"، نه تنها سعی در ارائه خدمات تعهد شده به بهترین وجه دارد، بلکه برای پاسخ به درخواست های فراتر از حد تعهد خود نیز، با مشتری نهایت همکاری را می نماید.

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

عضو اتحادیه صنعت زبان اروپا

دارنده استاندارد ISO 17100

دارنده استاندارد ISO 17100

تنها نماینده رسمی SDL Trados در ایران

نماینده رسمی SDL Trados

عضو اتحادیه جهانی سازی و بومی سازی GALA

عضو اتحادیه GALA