بزرگترین سایت ترجمه تخصصی آنلاین کشور‎

بیش از یک دهه است که به عنوان یگانه دارنده استاندارد جهانی ISO 17100 در ایران، با تیمی متشکل از مترجمین حرفه‌ای در سه سطح برنز، نقره‌ای و طلایی، مهم‌ترین ترجمه‌‎‌های برندهای معتبر را انجام داده‌ایم و متون مختلف را برای انتشار در ژورنال‌های معتبر ترجمه کرده‌‌ایم. مترجمین ما از اهمیت ترجمه‌های شما آگاه‌اند و شما می‌توانید بازتاب این آگاهی را در کیفیت و دقت ترجمه‌های‌شان، به‌وضوح، مشاهده کنید.

 

امکان ترجمه متون روان‌شناسی با هر بودجه

سایت ترجمه تخصصی شبکه مترجمین ایران برای حمایت از مشتریان خود امکان ترجمه حرفه‌ای با 3 کیفیت را فراهم کرده است.

ترجمه طلایی

ترجمه حرفه ای تخصصی طلایی

ترجمه 100% تخصصی، مناسب برای چاپ در ژورنال ISI، ارائه به کنفرانس، به همراه بازخوانی رایگان، ترجمه تضمینی با بهترین کیفیت

ترجمه نقره ای

ترجمه برای رشته های تخصصی نقره ای

ترجمه تخصصي انگليسي به فارسي و ترجمه تخصصي فارسي به انگليسي تا 70% تخصصي. مناسب براي پروژه و پايان نامه، ترجمه با کيفيت خيلي خوب

ترجمه برنز

ترجمه دانشجویی برنز

ترجمه انگليسي به فارسي دانشجويي، ترجمه ارزان با مترجم هاي تازه کار، مناسب براي مطالب عمومي، ترجمه خوب

اگر می‌خواهید ترجمه تخصصی تمام عیاری را تحویل بگیرید و بتوانید آن را با افتخار در معتبرترین ژورنال‌های بین‌الملی منتشر کنید، می‌توانید به تیم ترجمه تخصصی ترنسنت اعتماد کنید. فرقی نمی‌کند متن تخصصی‌تان مربوط به کدام گرایش از کدام رشته است، در هر صورت، می‌توانید ترجمه آن را، با خیال راحت، به ما بسپارید. در تیم ترجمه تخصصی ترنسنت، مترجمان متخصص رشته‌های مختلف حضور دارند و کارتان را به تخصصی‌ترین و دقیق‌ترین شکل ممکن ترجمه خواهند کرد.

روان‌شناسی از مهم‌ترین و پرطرفدارترین رشته‌های علوم انسانی است و شاخه‌های متعددی دارد. هر سال، دانشجویان بسیاری، در سراسر جهان، جذب شاخه‌های مختلف این رشته جذاب می‌شود. علاوه بر دانشجویان، مردم نیز برای شناخت بهتر خودشان و جهان اطراف‌شان، به مطالعه منابع و متون تخصصی و غیرتخصصی روانشناسی روی می‌آروند. مطالعه در حوزه روانشناسی بدون ترجمه غیرممکن است. در واقع، برای شناخت دقیق این علم و پیشرفت‌های حاصل در آن، باید به‌روزترین منابع جهان را بخوانید. برای به‌روز ماندن در این حیطۀ همواره در حال پیشرفت گزینه‌ای جز ترجمه تخصصی روانشناسی وجود ندارد.
تماس با کارشناس فروش
45391222 021

به همین منظور شبکه مترجمین ایران به‌عنوان یک سامانه پیشرو در حوزه ترجمه متون تخصصی روانشناسی این امکان را به متخصصان و علاقه‌مندان این حوزه فراهم کرده تا بتوانند برای ترجمه تخصصی متون خود بهترین و ساده‌ترین راه را پیش روی خود ببینند. اگر شما هم برای ترجمه انواع متن‌های علمی و تخصصی خود در حوزه روانشناسی به کمک مترجم‌های حرفه‌ای این حوزه نیازمندید، در ادامه همراه ما باشید.

ترجمه تخصصی متون روانشناسی

ترجمه دانشگاهی متون تخصصی روانشناسی

بدون شک ترجمه دانشگاهی از مهم‌ترین کاربردهای ترجمه تخصصی متون در حوزه روان‌شناسی است چراکه بیشتر دانشجویان و افرادی که در شرف فارغ‌التحصیلی در این رشته تخصصی قرار دارند قصد دارند تا با ترجمه مقاله و متن‌های تخصصی دانشگاهی خود، پروژه‌های دانشگاهی و علمی خود را تکمیل کنند اما با توجه به گستردگی علم روانشناسی در گرایش‌های علمی مختلف، ما در ادامه کاربردهای متنوع خدمات ترجمه روان‌شناسی را به‌اختصار توضیح خواهیم داد تا شما بتوانید متناسب با نیاز خود از خدمات ترجمه شبکه مترجمین ایران استفاده کنید.

ترجمه مقاله روانشناسی عمومی

روانشناسی عمومی ازجمله مهم‌ترین گرایش‌های تخصصی روانشناسی است، رواشناسی عمومی در مورد بیشتر تئوری‌ها و علوم مرتبط با علم روانشناسی صحبت می‌کند و نظریه‌های متخصصان مختلف را بررسی می‌کند. بیشتر افرادی که در حوزه روانشناسی بالینی کار می‌کنند و صاحب تخصص هستند، مقالات علمی روانشناسی عمومی را بررسی می‌کنند و نیازمند مطالعه در این رشته تخصصی هستند.

به همین منظور مطالعه ترجمه مقاله‌ به‌روز و علمی در این زمینه می‌تواند بهترین منبع علمی برای متخصصان علم روانشناسی عمومی به‌حساب بیاید. علاوه بر این کلیه دانشجویان مقطع تحصیلی دکتری، برای چاپ مقالات تالیفی خود در بهترین ژورنال‌های تخصصی روانشناسی در دنیا نیازمند همراهی و کمک مترجم‌های متخصصی هستند که در امر ترجمه هر چه‌بهتر متون آن‌ها را یاری کنند.

ترجمه کتاب روانشناسی بالینی

ترجمه تخصصی روانشناسی بالینی به نسبت سایر گرایش‌های رشته روان‌شناسی به تخصص و تجربه بیشتری نیاز دارد چراکه این رشته علمی از کلمات، لغات و عبارات تخصصی تشکیل‌شده که هر مترجمی به آن مسلط نیست.

عمده کلمات و عباراتی که در حوزه ترجمه کتاب و متون حرفه‌ای روانشناسی بالینی وجود دارد به اصطلاحاتی در مورد انواع بیماری‌های روحی روانی و روش درمان آن‌ها و انواع داروها برمی‌گردد. در این خصوص مترجم‌های شبکه مترجمین ایران با تسلط بر روی کلیه مفاهیم و اصطلاحات رایج در حوزه متون روانشناسی، بهترین سرویس ترجمه را برای مخاطبان خود فراهم کرده‌اند تا متن‌های تخصصی به بهترین و حرفه‌ای‌ترین شکل ممکن ترجمه و به زبان مقصد برگردانده شود.

ترجمه متن روانشناسی انگلیسی به فارسی ویژه پزشکان

یکی از مهم‌ترین مواردی که در حوزه ترجمه روانشناسی باید به آن اشاره کرد ترجمه متن تخصصی ویژه پزشکان روانشناس است چراکه افراد صاحب تخصص در این حوزه برای ترجمه انواع نسخه‌های پزشکی، ارسال پروپوزال‌های پزشکی و ترجمه دعوت‌نامه برای شرکت در سمینارهای تخصصی و مواردی از این قبیل، به همراهی مترجم‌های متخصص و حرفه‌ای نیاز دارند.

ترجمه کتاب های روانشناسی

ترجمه روانشناسی کودک و نوجوان

روانشناسی بالینی در حوزه کودک و نوجوان، از دیگر گرایش‌های ترجمه در حوزه روانشناسی است که به بررسی اختلال‌های روانی دوره کودکی و نوجوانی پرداخته می‌شود.

ترجمه متون روانشناسی تربیتی برای پزشکان روانشناس و افرادی که در حوزه روان‌درمانی و مشاوره فعال هستند بسیار کاربرد دارد چراکه با توجه به افزایش سطح علم و آگاهی در حوزه مشاوره به کودکان و نوجوانان، روزانه مقالات، کتب و حتی فیلم‌های آموزشی زیادی در سراسر دنیا تولید می‌شود که نوید فرضیه‌ها و تئوری‌های تازه‌ای در حوزه علم روانشناسی کودک دارد. به همین جهت متخصصان و علاقه‌مندان می‌توانند علاوه بر ترجمه انواع متن به سفارش ترجمه فیلم و ویدئوهای آموزشی نیز بپردازند تا به این صورت بتوانند قدم بزرگی در حوزه اطلاع‌رسانی علمی به مراجعه‌کنندگان و علاقه‌مندان به حوزه روانشناسی کودک داشته باشند.

متون و مقالات روانشناسی با ترجمه

ترجمه تخصصی متون روانشناسی صنعتی و سازمانی

از دیگر گرایش‌های مهم و کاربردی رشته روان‌شناسی، می‌توان به روانشناسی صنعتی و سازمانی اشاره کرد. این رشته تخصصی برای طراحی ساختارهای کلی سازمان‌ها، گزینش و انتخاب نیروی انسانی و همچنین مشاوره دادن به کارمندها استفاده می‌شود. اما، ترجمه متن‌های تخصصی در حوزه روانشناسی صنعتی و سازمانی می‌تواند نگاه تازه‌ای از علوم نوین روانشناسی صنعتی را به جامعه نشان دهد. به این جهت پیشنهاد می‌کنم برای ترجمه انواع متن‌های تخصصی و مقالات به‌روز در این حوزه از همراهی مترجم‌های باسابقه سامانه شبکه مترجمین ایران کمک بگیرید.

اعزام مترجم روانشناسی برای ترجمه همزمان سمینارهای علمی و جلسات مشاوره

خدمات ترجمه همزمان برای آن دسته از عزیزانی که دوست دارند جلسات مشاوره و روانکاوی خود را با مشاوران خارجی بردارند بسیار مفید است. به این صورت شما می‌توانید با همراهی مترجم‌های حضوری در جلسات مشاوره خود به شکلی کاملاً خصوصی و محرمانه شرکت کنید و از مترجم به عنوانی همراهی امین برای ترجمه مکالمات خود با پزشک روانشناس کمک بگیرید.

علاوه بر این، خدمات ترجمه همزمان شبکه مترجمین ایران این امکان را به سازمان‌ها و ارگان‌های مختلف می‌دهد تا برای برگزاری سمینارها و رویدادهای تخصصی روانشناسی بتوانند از همراهی مترجم همزمان‌ها استفاده کرده و رویدادهای بین‌المللی خود را به‌صورت دوزبانه و با ارائه ترجمه همزمان برگزار کنند.

عبارت ترجمه عبارت
Therapeutic درمانی
contextual transference انتقال زمینه‌ای
Countertransference انتقال متقابل
projective identification همانندسازی فرافکن
Psychoanalysis روان‌کاوی
symbolic representation بازنمایی نمادین
representational configuration انگاره بازنمودی
empathic responsiveness پاسخگویی همدلانه
Maladaptive ناسازگار
self-object tie پیوند خود منظور
clinical discovery کشف بالینی
aesthetic response پاسخ زیباشناختی
Polyhedron چندوجهی
Epigastric صفراوى
spiritual self-portrait خودنگاره معنوی
Delirium روان آشفتگی
reflect on تامل و اندیشیدن موشکافانه
Openness گشودگی فکری
Impulsivity تکانش‌گری
cognitive domain دامنه شناختی

ترجمه محتوای سایت‌های تخصصی

این روزها و با توجه به افزایش چشم‌گیر فعالیت در فضای مجازی، بیشتر کسب‌وکارهای داخلی به دنبال راه‌اندازی وب‌سایتی هستند تا به‌وسیله آن بتوانند فعالیت حرفه‌ای خود را در فضای مجازی نیز معرفی کنند. در میان سایت‌هایی که محتوای آموزشی و حتی تخصصی در حوزه روانشناسی دارند و یا پزشکانی که مقالات علمی خود را در این وبسایت‌ها منتشر می‌کنند نیاز به ترجمه سایت خود دارند تا به این صورت بتوانند مقالات و محتوای تخصصی سایت خود را به بهترین شکل ممکن ترجمه و برای مخاطبان خارجی زبان خود آپلود و انتشار دهند.

مشتریان ترجمه تخصصی روان‌شناسی در شبکه مترجمین ایران

شبکه مترجمین ایران به‌عنوان یکی از اولین سامانه‌های پذیرش سفارش آنلاین ترجمه تخصصی روانشناسی انگلیسی به فارسی در حوزه‌های مختلف، در طول سال‌های مختلف توانسته با کسب اعتماد از ارائه خدمات به شرکت‌های مختلف، اعتماد آن‌ها را از آن خود کند. دراین‌بین از مهم‌ترین مشتریان شبکه مترجمین ایران در حوزه ترجمه انواع متن‌های روانشناسی و روان‌درمانی می‌توان به دانشگاه علامه، انتشارات زرین کلک، انتشارات زیر، مرکز کاهش وزن سیبیتا، اداره آموزش‌وپرورش استان لرستان، دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی زاهدان اشاره کرد.

  سوالات متداول

در زمینه روان‌شناسی متن شما به دست مترجمان حرفه‌ای و خبره‌ای ترجمه می‌شود که بیش از 10 سال در زمینهٔ ترجمه سابقه‌ دارند.
به طور میانگین برای ترجمه متون در زمینه روان‌شناسی نسبت 1000 کلمه در 24 ساعت در نظر گرفته می‌شود.
در زمینه روان‌شناسی مترجم ابتدا با تسلط و مهارت کافی در خصوص ترجمه متون سعی در روخوانی و درک کلی متن اصلی می‌کند و در قدم بعدی با استخراج اصطلاحات و لغات تخصصی متن مراحل معادل‌یابی را به بهترین شکل ممکن انجام می‌دهد.
قیمت خدمات ترجمه در شبکه مترجمین ایران با توجه به تعداد صفحات و تعداد کلمات آن محاسبه می‌شود. شما می‌توانید برای اطلاع دقیق از هزینه نهایی سفارش خود قبل از پرداخت فایل سفارش خود را در قسمت پنل کاربری آپلود کنید.
بله، در نظر داشته باشید که کیفیت ترجمه فوری هیچ تفاوتی با ترجمه در زمان معمولی ندارد چرا که مترجم نهایت دقت و تمرکز خود را برای ترجمه و برگردان متن به فارسی یا سایر زبان‌ها می‌گذارد تا در نهایت یک متن روان و سلیس را به مشتری خود ارائه دهد.

دیدگاه‌ها و پرسش‌ها

نام و نام خانوادگی
شماره تلفن همراه
متن دیدگاه
CaptchaSecond