ارسال سفارش ترجمه با ربات تلگرام 

ترجمه تخصصی مقاله

یکی از مهمترین سرویس های ترجمه در شبکه مترجمین ایران ترجمه مقاله است. ترجمه مقاله اهداف بسیاری دارد و می تواند به زبان های مختلفی در سایت ثبت سفارش شود. البته، مهمترین درخواست ها در ثبت سفارش ترجمه مقاله، درخواست ترجمه مقاله از انگلیسی به فارسی یا از فارسی به انگلیسی است. ترجمه مقاله از انگلیسی به فارسی غالباً برای تهیه پایان نامه ، تحقیق در مقاطع ارشد و دکترا و انجام پروژه های تحقیقاتی و دانشگاهی انجام می شود. در حالیکه، ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی معمولا با هدف ارسال مقاله های علمی پژوهشی به ژورنال ها و کنفرانس های بین المللی یا ارائه در سمینارهای معتبر خارج از کشور انجام می شود. شبکه مترجمین ایران با داشتن تیم متخصص در هر رشته تخصصی قادر است تا سفارش ترجمه مقاله شما چه از انگلیسی به فارسی و چه از فارسی به انگلیسی با بهترین کیفیت انجام دهد. امکان انجام ترجمه دانشجویی در سطح برنز نیز برای افرادی که خواهان پرداخت هزینه بسیار کمی هستند وجود دارد. عالی ترین سطح ترجمه مقاله سطح طلایی نام دارد و همچنین ترجمه نقره ای در عین داشتن قیمت ارزانتر از کیفیت خوبی برخوردار است.

دانشجویی

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی سطح برنز

  • ترجمه ای روان
  • ترجمه توسط مترجمان تازه کار
  • انجام ترجمه مقاله به صورت عمومی
عالی

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی سطح طلایی

  • ترجمه‌ای 100% تخصصی با بازخوانی رایگان
  • ترجمه توسط تیم مترجمین برتر شبکه مترجمین ایران با بیش از 10 سال سابقه ترجمه
  • مناسب برای شرکت ها، سازمان ها مقاصد بومی سازی و جهانی سازی
تخصصی

ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی سطح نقره‌ای

  • ترجمه ای تا 70% تخصصی
  • ترجمه توسط مترجمان هر رشته
  • مقرون به صرفه و مناسب برای انجام پروژه و پایان نامه

ترجمه مقاله : شرح زمینه ها و رشته های تخصصی ترجمه مقاله

مترجمان شبکه در رشته های تخصصی خود ترجمه انجام می دهند با وجود واژه نامه اختصاصی شبکه مترجمین و تحصیل مترجمان در رشته های گوناگون و توانایی بالایی آنان در فن ترجمه، ترجمه مقاله در بالاترین سطح کیفی میسر خواهد بود. ترجمه مقاله isi نیازمند دقت مضاعفی است.

تخصصی

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی سطح نقره‌ای

  • ترجمه ای تا 70% تخصصی
  • ترجمه توسط مترجمان هر رشته
  • مقرون به صرفه و مناسب برای انجام پروژه و پایان نامه
عالی

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی سطح طلایی

  • ترجمه‌ای 100% تخصصی با بازخوانی رایگان
  • ترجمه توسط تیم مترجمین برتر شبکه مترجمین ایران با بیش از 10 سال سابقه ترجمه
  • مناسب برای ارسال مقاله به کنفرانس ها و ژورنال های تخصصی

ترجمه مقاله : برخی نکات مفید در جهت ترجمه تخصصی و دقیق مقاله

هیچ مترجمی هر چند با تجربه بی نیاز از به کار گیری ابزار جدید جهت ترجمه مقاله به صورت تخصصی نیست. ما در شبکه مترجمین ایران مترجمان را به جدیدترین ابزارهای ترجمه نظیر واژه نامه های اختصاصی، حافظه ترجمه و نرم افزارهای ترادوس استودیو و مالتی ترم مجهز کرده‌ایم تا کلیه ترجمه ها از جمله ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی را به دقیقترین وجه انجام شود. از جمله نکاتی که در هر موسسه معتبر ترجمه ای برای ترجمه مقاله باید رعایت شود عبارت است از:

  • قبل از شروع ترجمه مقاله خوانده می شود و همچنین فایل‌های راهنما و توضیحات کاربر و فرم هدف از انجام ترجمه مقاله مطالعه می گردد. قبل از شروع ترجمه مقاله کلیه فایل ها در اختیار مترجم متن قرار می گیرد.
  • واژگان تخصصی مقاله به صورت دقیق ترجمه می شود. این کار باید در کوتاهترین زمان انجام شود چرا که کاربر کار باید در تعامل با مترجم باشد و واژگان را تایید کند. کاربر سفارش در بسیاری موارد لیست واژگان تخصصی جهت ترجمه مقاله را جداگانه ارسال می کند که مترجم مقاله دقیقا باید به لیست واژگان تخصصی توجه کند
  • در سطح طلایی فرمتینگ متن ترجمه مقاله باید مشابه مقاله اولیه باشد و همچنین درخواست های کاربر مبنی بر فرمتینگ خاص انجام می شود.
  • در هر مرحله از کار ترجمه در صورت ابهام یا اشکال به سرعت با مشتری یا هماهنگ کننده سفارش یا مدیر پروژه سفارش تماس گرفته شود.
  • بهتر است متن ترجمه مقاله با استفاده از ترادوس استودیو یکبار بررسی و اشکالات آن رفع شود
  • ترجمه لغت به لغت و استفاده از ترجمه ماشینی از موارد ممنوع در ترجمه مقاله است و به هیچ وجه نباید از آن استفاده شود.
  • در هنگام ترجمه حتما برنامه غلطیاب املایی نظیر ویراستیار باید فعال باشد
  • در صورتی که توضیح اضافه ای بر ترجمه مورد نیاز است این توضیحات حتما متمایز با متن ترجمه مقاله باشد.

برچسب ها: ترجمه مقاله isi ترجمه مقاله آنلاین ترجمه مقالات تخصصی پزشکی